NAATI CCL Japanese Employment & Workplace Practice Dialogues — Worked Examples

Workplace interpreting in Japanese involves terminology like 労働基準法 (roudou-kijun-hou, Labor Standards Act) and 有給休暇 (yuukyuu-kyuuka, paid leave) where kanji compounds encode specific legal entitlements. The hierarchical keigo system is especially prominent in employment contexts — an employee uses humble forms when addressing management, while HR representatives employ honorific speech that must be rendered as professional but not subservient English. Katakana loanwords like ハラスメント (harassment) and ワークライフバランス (work-life balance) have entered Japanese workplace vocabulary but may carry different cultural connotations. OH&S terminology such as 安全衛生委員会 (anzen-eisei-iinkai, safety and health committee) layers technical vocabulary over formal register requirements. The SOV structure means the crucial action in statements like 組合に加入することを検討してください (please consider joining the union) sits at the sentence end, requiring full comprehension before interpreting.

7 practice dialogues

Job Interview — Warehouse Position

This dialogue is between a woman and an Interviewer. The woman is attending a job interview for a warehouse operator position.

Seg 1Interviewer
English → LOTE

Thank you for coming to the interview. You've applied for the warehouse operator position. First, can you tell me about your experience?

Seg 2Candidate
LOTE → English

母国で3年間倉庫で働いていました。フォークリフトの運転もしていました。オーストラリアに来てからは清掃の仕事をしていましたが、倉庫の仕事に戻りたいです。

Seg 3Interviewer
English → LOTE

Your forklift experience is a plus. However, do you have an Australian forklift licence? The one from your home country isn't valid here.

Seg 4Candidate
LOTE → English

まだ取っていません。取得するのにどのくらいかかりますか?費用は?

Seg 5Interviewer
English → LOTE

It's a two-day course costing three to four hundred dollars. If you pass, the licence is valid for five years. Many employers will reimburse the cost.

Seg 6Candidate
LOTE → English

採用後に取得するオプションはありますか?今すぐ費用を払う余裕がありません。

Seg 7Interviewer
English → LOTE

It depends. You could start as a general warehouse worker without the forklift licence and get trained on the job. Many companies offer in-house forklift training.

Seg 8Candidate
LOTE → English

それは素晴らしいです。勤務時間と給与について教えてください。

Seg 9Interviewer
English → LOTE

Hours are Monday to Friday, six to two-thirty. The hourly rate is thirty-two dollars, with time-and-a-half for overtime. There's also a shift allowance for early starts.

Seg 10Candidate
LOTE → English

安全靴や制服は自分で用意する必要がありますか?

Seg 11Interviewer
English → LOTE

Safety boots are at your own expense, but we provide a two-hundred-dollar voucher towards them. The uniform, safety vest, and helmet are all provided by the company. All PPE is issued on your first day.

Seg 12Candidate
LOTE → English

いつから始められますか?すぐに働けます。

Workplace Safety — Induction

This dialogue is between a man and a Safety Officer. The man is a new employee attending a workplace safety induction at a factory.

Seg 1Safety Officer
English → LOTE

Welcome to the workplace safety induction. Today I'll be explaining the safety procedures for this factory. This is very important, so please listen carefully.

Seg 2New Employee
LOTE → English

質問があります。英語があまり得意ではないので、安全標識が読めない場合はどうすればいいですか?

Seg 3Safety Officer
English → LOTE

All safety signs include colour-coded pictograms. Red means danger, yellow means caution, and green means safe. We also have safety manuals available in your language.

Seg 4New Employee
LOTE → English

けがをした場合はどうすればいいですか?

Seg 5Safety Officer
English → LOTE

Report any injury, no matter how small, to your supervisor immediately. First aid kits are located on every floor. In an emergency, call triple zero first, then notify the manager.

Seg 6New Employee
LOTE → English

労災保険について教えてください。仕事中にけがをしたら治療費は誰が払いますか?

Seg 7Safety Officer
English → LOTE

All employees are covered by workers' compensation insurance. If injured or ill due to work, it covers medical costs, wages during time off, and rehabilitation. Report injuries to your supervisor immediately.

Seg 8New Employee
LOTE → English

安全でないと感じる作業を断ることはできますか?

Seg 9Safety Officer
English → LOTE

Yes. Under Australian WHS law, workers have the right to refuse work they reasonably believe is dangerous. Report it to your supervisor and the safety representative.

Seg 10New Employee
LOTE → English

ロッカーや休憩室はどこにありますか?

Seg 11Safety Officer
English → LOTE

Lockers are next to the entrance — we'll provide a padlock. The break room is on the second floor with a kitchen and vending machines. Morning tea is at ten, lunch at twelve-thirty.

Seg 12New Employee
LOTE → English

全部理解しました。安全を第一に、しっかり働きます。

Unfair Dismissal — Fair Work Complaint

This dialogue is between a woman and a Fair Work Officer. The woman has been dismissed from her job and is enquiring about lodging an unfair dismissal claim.

Seg 1Fair Work Officer
English → LOTE

Thank you for calling the Fair Work Commission. You're enquiring about unfair dismissal.

Seg 2Complainant
LOTE → English

はい、先週金曜日に突然解雇されました。理由はパフォーマンスが低いと言われましたが、一度も警告を受けたことがありません。

Seg 3Fair Work Officer
English → LOTE

An unfair dismissal claim has a strict time limit. You must lodge it within twenty-one days of the date of dismissal. What is today's date?

Seg 4Complainant
LOTE → English

解雇されたのは5日前です。まだ間に合いますか?

Seg 5Fair Work Officer
English → LOTE

Yes, you have plenty of time. Let me confirm a few things. Were you employed at the company for more than six months?

Seg 6Complainant
LOTE → English

2年間働いていました。フルタイムで週38時間です。

Seg 7Fair Work Officer
English → LOTE

You're eligible to make a claim. A fair process would normally include written notice of performance issues, an opportunity to improve, and an improvement plan. Were any of these provided?

Seg 8Complainant
LOTE → English

何もありませんでした。金曜日に突然呼ばれて、その場で解雇されました。箱を渡されて30分以内に出て行くように言われました。

Seg 9Fair Work Officer
English → LOTE

No warning, no opportunity to improve, and no proper process. This is a strong case for unfair dismissal. You have twenty-one days from the date of dismissal to lodge the application.

Seg 10Complainant
LOTE → English

補償金はどのくらい期待できますか?

Seg 11Fair Work Officer
English → LOTE

The maximum is twenty-six weeks' pay, or six months' income. The actual amount depends on factors like your length of service, expected remaining employment, and your efforts to find new work.

Seg 12Complainant
LOTE → English

すぐに申し立てます。80ドルの価値はあります。不当に扱われたと思っていたので、権利があると知って安心しました。

Return to Work — Rehabilitation Plan

This dialogue is between a man and a Rehabilitation Coordinator. The man was injured at work and they are discussing a return-to-work plan for his back injury.

Seg 1Rehabilitation Coordinator
English → LOTE

Thank you for coming in to discuss your return-to-work plan. How is your back injury recovery going?

Seg 2Worker
LOTE → English

よくなっていますが、まだ重いものを持ち上げられません。医者は軽い作業なら始められると言っています。

Seg 3Rehabilitation Coordinator
English → LOTE

Based on the medical certificate, we'll create a phased return-to-work plan. You'll start with three days a week, four hours a day of light duties, and gradually build back up to your normal hours.

Seg 4Worker
LOTE → English

軽作業中の給与はどうなりますか?以前と同じですか?

Seg 5Rehabilitation Coordinator
English → LOTE

Workers' compensation insurance covers the difference. For example, if you were previously working full-time five days and are now working three days, the insurance pays the gap. Your income won't decrease.

Seg 6Worker
LOTE → English

復帰後に同じポジションに戻れますか?交代要員が入ったと聞きました。

Seg 7Rehabilitation Coordinator
English → LOTE

Legally, the employer is obligated to hold the position of an employee on workers' compensation. They must provide the same role or a suitable alternative. Refusing to do so is against the law.

Seg 8Worker
LOTE → English

もし雇用主が復帰を妨げようとしたらどうすればいいですか?

Seg 9Rehabilitation Coordinator
English → LOTE

Report it to the workers' compensation insurer's case manager. They can negotiate with your employer for suitable duties. Overriding medical advice can be grounds for complaint.

Seg 10Worker
LOTE → English

リハビリのための理学療法はカバーされていますか?

Seg 11Rehabilitation Coordinator
English → LOTE

Yes, all reasonable treatment recommended by your doctor is covered by workers' compensation. This includes physiotherapy, occupational therapy, and psychological counselling if needed. Prior approval is required, so please check with the insurer.

Seg 12Worker
LOTE → English

来週から軽作業で復帰できます。段階的に戻れるのは安心です。

Employment Support — Job Search

This dialogue is between a man who is a refugee and an Employment Consultant. The man is seeking help with finding work, creating a resume, and converting his driving licence.

Seg 1Employment Consultant
English → LOTE

Welcome to the employment support service. We're here to help you find work. Can you tell me about your situation?

Seg 2Job Seeker
LOTE → English

半年前にオーストラリアに来た難民です。母国ではタクシー運転手でした。英語は少し話せますが、履歴書の書き方がわかりません。

Seg 3Employment Consultant
English → LOTE

I can help with that. First, I'll assist you with creating a resume free of charge. Then let's also discuss obtaining an Australian driver's licence. Do you have a licence from your home country?

Seg 4Job Seeker
LOTE → English

はい、10年の運転経験があります。でもオーストラリアでは使えないと聞きました。

Seg 5Employment Consultant
English → LOTE

As a refugee, you can use your home country licence for twelve months. During that time, take driving lessons and sit the Australian test. I can refer you to a free driving program.

Seg 6Job Seeker
LOTE → English

タクシーの仕事以外にも何かありますか?選択肢を広げたいです。

Seg 7Employment Consultant
English → LOTE

Of course. Delivery drivers, warehouse workers, and aged care workers are all in high demand. Your people skills would also be valuable in care work and customer service. There are also work experience programs available.

Seg 8Job Seeker
LOTE → English

英語がもっとうまくなる必要があります。仕事をしながら英語を勉強できますか?

Seg 9Employment Consultant
English → LOTE

Yes, there are evening and weekend English classes. There's also a workplace English program that teaches the language used in specific industries. Both are free.

Seg 10Job Seeker
LOTE → English

いつから仕事を始められますか?

Seg 11Employment Consultant
English → LOTE

Let's finish your resume this week. Next week, you can start applying for jobs. I'll also arrange a mock interview to practise your English and build confidence.

Seg 12Job Seeker
LOTE → English

本当にありがとうございます。オーストラリアに来て初めて希望が見えました。

Performance Review — Improvement Plan

This dialogue is between a woman and her Manager. The manager is discussing the woman's declining performance and proposing an improvement plan.

Seg 1Manager
English → LOTE

Thank you for making the time. We need to discuss your performance over the past three months.

Seg 2Employee
LOTE → English

最近あまりうまくいっていないのは知っています。個人的な問題を抱えていました。離婚の手続き中で、集中するのが難しいんです。

Seg 3Manager
English → LOTE

I understand your personal situation and want to support you. However, we also need to address the performance issues. Let's create a plan together that works for both sides.

Seg 4Employee
LOTE → English

解雇されるのですか?

Seg 5Manager
English → LOTE

No, today isn't about termination — it's about creating an improvement plan together. I'm proposing a six-week performance improvement plan with clear goals and support to help you meet them.

Seg 6Employee
LOTE → English

どんなサポートですか?

Seg 7Manager
English → LOTE

Weekly mentoring sessions, time management training, and a referral to the Employee Assistance Program — the EAP — which provides free confidential counselling. The EAP can also help with personal issues like divorce.

Seg 8Employee
LOTE → English

EAPは無料ですか?会社に内容が共有されることはありますか?

Seg 9Manager
English → LOTE

It's completely free and includes six sessions per year. The content of your counselling is strictly confidential and nothing is shared with the company. They don't even report that you've used the service.

Seg 10Employee
LOTE → English

6週間後に改善が見られなかったらどうなりますか?

Seg 11Manager
English → LOTE

I'll be honest with you. If there's no improvement, the next step would be a formal warning. But let's think positively — with the right support, most employees get through this kind of situation.

Seg 12Employee
LOTE → English

EAPに連絡します。個人的な問題を解決できれば、仕事も改善すると思います。チャンスをくれてありがとうございます。

Workplace Discrimination — Complaint

This dialogue is between a woman and an Equal Opportunity Officer. The woman has lodged a formal complaint about workplace discrimination related to being overlooked for a promotion after having children.

Seg 1Equal Opportunity Officer
English → LOTE

You've lodged a formal complaint about workplace discrimination. Can you describe what's been happening?

Seg 2Employee
LOTE → English

育児休暇から3か月前に復帰して以来、重要な会議から外され、昇進候補から除外されました。休暇前はチームリーダーでした。

Seg 3Equal Opportunity Officer
English → LOTE

That's a serious allegation. Unfavourable treatment based on parental leave is prohibited under Australian workplace law. Have you been documenting specific incidents?

Seg 4Employee
LOTE → English

はい、日付とメールのやり取りを記録しています。上司が「子持ちの人はコミットメントが低い」と言ったメールもあります。

Seg 5Equal Opportunity Officer
English → LOTE

That email is extremely strong evidence of direct discrimination. We'll proceed with the internal complaint. You're also protected from retaliation under equal opportunity law.

Seg 6Employee
LOTE → English

報復が怖いです。苦情を出したことで更に悪くなりませんか?

Seg 7Equal Opportunity Officer
English → LOTE

Retaliation for making a workplace complaint is strictly prohibited by law. If retaliation is suspected, that itself becomes a separate legal issue with additional protections and potential compensation.

Seg 8Employee
LOTE → English

どんな結果が期待できますか?

Seg 9Equal Opportunity Officer
English → LOTE

You can seek reinstatement of your original position, compensation for lost income, and damages for distress. The complaint goes to the Equal Opportunity Commission if unresolved internally.

Seg 10Employee
LOTE → English

同僚は私の味方をしてくれるかもしれませんが、巻き込みたくないです。

Seg 11Equal Opportunity Officer
English → LOTE

Colleague testimony is valuable but cannot be compelled. They can also give evidence anonymously during the investigation. Written evidence such as emails, meeting minutes, and performance reviews is equally effective.

Seg 12Employee
LOTE → English

すべての証拠を整理して提出します。もっと早くこの権利を知っていればよかったです。

Ready to Practice for Real?

Try AI-powered NAATI CCL interpreting practice with instant scoring and detailed feedback on your performance.

Start Free Practice Test