NAATI CCL Korean 이민·정착 연습 대화 — 실전 예제

한국어 이민 통역은 영주권, 시민권, 체류자격처럼 정확한 행정적 의미를 지닌 한자어 관료 어휘를 다루어야 합니다. 이민 담당관이 격식체를 사용하고 신청자가 해요체로 응답하는 경어법 차이는 일관된 어조 관리가 필요합니다. 공무원을 대할 때는 존경어 어미가 기대됩니다 — 여쭤볼게요(여쭤보겠습니다, 겸양) — 이러한 경의를 통역사가 적절히 전달해야 합니다. 신청하실 수 있습니다(신청하실 수 있습니다, 존칭)와 같은 교착어적 동사 구조는 하나의 단어에 복수의 문법적 의미를 담아 영어로 확장이 필요합니다. 한국어 화자들은 비자, PR 등 영어 이민 용어를 한국어 문장에 자주 삽입하며, 통역사는 이러한 코드 전환을 일관되게 처리해야 합니다. 서류가 부족하다고 합니다와 같은 간접 인용 화법은 명확한 귀속이 필요합니다.

7개 연습 대화

Student Visa — Extension Enquiry

This dialogue is between a male international student and a Migration Agent. The student's visa is expiring soon and he is seeking advice on extending his student visa.

세그먼트 1Migration Agent
English → LOTE

Good morning. You've come to discuss extending your student visa. Can you tell me about your current visa situation?

세그먼트 2Client
LOTE → English

서브클래스 500 학생 비자가 있는데 다음 달 만료됩니다. 논문을 완성하기 위해 6개월이 더 필요합니다.

세그먼트 3Migration Agent
English → LOTE

If you need more time for your thesis, apply for a new student visa. Your current visa must still be valid when you apply. Processing takes four to six weeks.

세그먼트 4Client
LOTE → English

네, 지난주에 받았어요. 새 신청 비용은 얼마인가요? 현재 비자 만료 전에 처리될까요?

세그먼트 5Migration Agent
English → LOTE

The application fee is sixteen hundred dollars. If you apply while your current visa is valid, you'll automatically receive a bridging visa.

세그먼트 6Client
LOTE → English

브리징 비자로도 일할 수 있나요? 현재 주 20시간까지 일할 수 있거든요.

세그먼트 7Migration Agent
English → LOTE

Yes, a Bridging Visa A carries over the same work conditions as your current student visa. That means up to twenty hours per week during the academic term, and unlimited hours during scheduled breaks.

세그먼트 8Client
LOTE → English

건강보험은요? OSHC가 곧 만료됩니다.

세그먼트 9Migration Agent
English → LOTE

You'll need valid Overseas Student Health Cover for the entire duration of your visa application. You must submit proof of your OSHC extension when you lodge the application.

세그먼트 10Client
LOTE → English

보험사에 전화해서 연장할게요. 다른 필요한 서류가 있나요?

세그먼트 11Migration Agent
English → LOTE

You'll need your passport, the new Confirmation of Enrolment, proof of OSHC, evidence of financial capacity, and your academic transcript. I'd also strongly recommend a letter from your supervisor about your research progress.

세그먼트 12Client
LOTE → English

감사합니다. 최대한 빨리 서류를 모아서 신청하겠습니다.

Partner Visa — Application Enquiry

This dialogue is between a man and a Migration Agent. The man is married to an Australian citizen and is enquiring about applying for a partner visa.

세그먼트 1Migration Agent
English → LOTE

Welcome. You've come to discuss applying for a partner visa. Is your partner an Australian citizen?

세그먼트 2Client
LOTE → English

네, 아내는 호주 태생 시민입니다. 결혼한 지 2년이 됐어요.

세그먼트 3Migration Agent
English → LOTE

Good. The partner visa has two stages — a temporary subclass 820 and a permanent subclass 801. You apply for both at the same time.

세그먼트 4Client
LOTE → English

신청비가 얼마인가요? 꽤 비싸다고 들었는데요.

세그먼트 5Migration Agent
English → LOTE

The current application fee is around nine thousand dollars, paid as a lump sum. It's one of the most expensive visa fees. This covers both stages of the visa.

세그먼트 6Client
LOTE → English

관계가 진짜라는 걸 어떻게 증명하나요?

세그먼트 7Migration Agent
English → LOTE

You'll need evidence across four categories — financial, household, social, and commitment to each other. This includes things like joint bank accounts, a shared lease, photographs together, and statutory declarations from friends and family.

세그먼트 8Client
LOTE → English

심사에 얼마나 걸리나요? 임시 비자가 나오기 전에 브리징 비자로 일할 수 있나요?

세그먼트 9Migration Agent
English → LOTE

Processing times for the temporary visa are currently twelve to eighteen months. Yes, you'll receive a bridging visa with full work rights and eligibility for Medicare.

세그먼트 10Client
LOTE → English

영주권은 언제 받을 수 있나요?

세그먼트 11Migration Agent
English → LOTE

The permanent stage is assessed two years after the temporary visa. You'll need to show the relationship is ongoing through photos, joint finances, and statutory declarations.

세그먼트 12Client
LOTE → English

길지만 할 가치가 있어요. 신청에 필요한 서류 목록을 받을 수 있나요?

Skilled Migration — Points Test Discussion

This dialogue is between a woman and a Migration Agent. The woman is a skilled professional discussing her eligibility for a skilled migration visa under the points test.

세그먼트 1Migration Agent
English → LOTE

You've come to discuss a skilled migration visa. Can you tell me about your current occupation and qualifications?

세그먼트 2Client
LOTE → English

소프트웨어 엔지니어이고 6년 경력이 있습니다. 컴퓨터과학 학사 학위가 있어요.

세그먼트 3Migration Agent
English → LOTE

Software engineering is on the skilled occupation list. Let's look at your estimated points. How old are you?

세그먼트 4Client
LOTE → English

32살입니다. 영어 점수가 충분할지 좀 걱정이에요. IELTS 전체 7.0을 받았습니다.

세그먼트 5Migration Agent
English → LOTE

Let me calculate. Age thirty-two is thirty points. Bachelor's degree fifteen. IELTS seven overall is ten. Eight years experience is fifteen. Total seventy.

세그먼트 6Client
LOTE → English

합계 60~65점 정도인가요? 초청을 받기에 충분한가요?

세그먼트 7Migration Agent
English → LOTE

Sixty-five is the minimum requirement, but currently invitations are typically issued at seventy-five to eighty points or above. You can gain additional points by improving your English score or obtaining a state government nomination.

세그먼트 8Client
LOTE → English

주정부 지명이 뭔가요? 얼마나 추가 점수를 받을 수 있나요?

세그먼트 9Migration Agent
English → LOTE

Each state wants specific skilled workers. A 190 visa gives five extra points but requires two years in that state. A 491 regional visa gives fifteen extra points.

세그먼트 10Client
LOTE → English

지방 거주도 고려하고 있어요. 먼저 스킬 심사가 필요한가요?

세그먼트 11Migration Agent
English → LOTE

Yes, a skills assessment is mandatory before you can submit an Expression of Interest for the points test. For software engineers, the assessment body is the ACS. The process usually takes six to eight weeks.

세그먼트 12Client
LOTE → English

알겠습니다, 바로 ACS 심사를 시작하겠습니다. 상담 감사합니다.

Citizenship — Eligibility Enquiry

This dialogue is between a woman and an Immigration Officer. The woman has been a permanent resident for several years and is enquiring about Australian citizenship eligibility.

세그먼트 1Immigration Officer
English → LOTE

You've come to discuss your eligibility for Australian citizenship. How long have you had permanent residency?

세그먼트 2Applicant
LOTE → English

4년 전에 영주권을 받았어요. 시민권 시험이 걱정되는데요. 시험이 영어로 되나요?

세그먼트 3Immigration Officer
English → LOTE

Yes, the test is in English with twenty multiple-choice questions about Australian values, history, and government. You need seventy-five per cent to pass.

세그먼트 4Applicant
LOTE → English

불합격하면요? 몇 번 볼 수 있나요?

세그먼트 5Immigration Officer
English → LOTE

If you fail, you can retake at no extra cost, as many times as needed. Wait at least two days between attempts. Most people pass on the second try.

세그먼트 6Applicant
LOTE → English

다른 요건이 있나요? 신청 전에 알아야 할 것이 있나요?

세그먼트 7Immigration Officer
English → LOTE

You must have lived in Australia for at least four years, with the last twelve months as a permanent resident. Short trips overseas are fine if total absence is under twelve months.

세그먼트 8Applicant
LOTE → English

범죄 기록은 없어요. 하지만 작년에 업무로 3개월간 해외에 있었어요. 문제가 되나요?

세그먼트 9Immigration Officer
English → LOTE

Three months away is fine. As long as total time outside Australia is under twelve months in the four-year period, there's no problem.

세그먼트 10Applicant
LOTE → English

시민권을 취득하면 원래 국적을 유지할 수 있나요?

세그먼트 11Immigration Officer
English → LOTE

Australia allows dual citizenship. However, whether your home country permits it depends on their laws. I'd recommend checking with your country's embassy before applying.

세그먼트 12Applicant
LOTE → English

알겠습니다. 다음 달부터 시험 준비를 시작하고 신청하겠습니다. 감사합니다.

Protection Visa — Refugee Claim

This dialogue is between a man and a Migration Agent. The man is a refugee seeking advice about applying for a protection visa in Australia.

세그먼트 1Migration Agent
English → LOTE

Please take your time. This interview is strictly confidential. Your safety is our top priority. Can you tell me why you fled your home country?

세그먼트 2Client
LOTE → English

기자였습니다. 정부 부패에 대한 기사를 쓴 후 당국에 체포되어 6개월간 구금됐습니다. 석방 후 다시 체포하겠다고 협박받았어요.

세그먼트 3Migration Agent
English → LOTE

What was your treatment like during detention? Were you subjected to any abuse or torture?

세그먼트 4Client
LOTE → English

네, 여러 차례 구타당하고 전기 충격을 받았습니다. 정보원을 밝히라고 강요했지만 거부했어요. 아직도 악몽을 꿉니다.

세그먼트 5Migration Agent
English → LOTE

Thank you for sharing that. How did you come to Australia?

세그먼트 6Client
LOTE → English

학술 회의 비자로 왔습니다. 합법적으로 입국했지만 돌아갈 수 없어요. 돌아가면 확실히 투옥될 겁니다.

세그먼트 7Migration Agent
English → LOTE

I understand your situation. Let me explain the process for applying for an Australian protection visa. You can seek refugee status based on a well-founded fear of persecution.

세그먼트 8Client
LOTE → English

심사에 얼마나 걸리나요? 그동안 일하거나 공부할 수 있나요?

세그먼트 9Migration Agent
English → LOTE

Processing usually takes twelve to eighteen months. When you lodge a protection visa application, you'll be granted a bridging visa that gives you work rights and eligibility for Medicare.

세그먼트 10Client
LOTE → English

변호사를 고용할 여유가 없어요. 무료 법률 지원이 있나요?

세그먼트 11Migration Agent
English → LOTE

Yes, free legal assistance is available. I'll refer you to the Refugee Legal Service. They can represent you at the hearing at no cost.

세그먼트 12Client
LOTE → English

감사합니다. 여기 온 이후 처음으로 안전하다고 느껴요.

Working Holiday Visa — Conditions

This dialogue is between a man and a Migration Agent. The man has just arrived in Australia on a working holiday visa and is being briefed on visa conditions.

세그먼트 1Migration Agent
English → LOTE

You've just arrived in Australia on a working holiday visa. Congratulations. There are a few things you should understand about the conditions of your visa.

세그먼트 2Client
LOTE → English

네, 규칙을 정확히 이해하고 싶어요. 같은 고용주 밑에서 얼마나 오래 일할 수 있나요?

세그먼트 3Migration Agent
English → LOTE

You can work for the same employer for a maximum of six months. If you want to stay longer, you'll need to apply for permission or change employers.

세그먼트 4Client
LOTE → English

2년차 비자를 받으려면 농장에서 일해야 한다고 들었는데 사실인가요?

세그먼트 5Migration Agent
English → LOTE

Yes. To qualify for a second working holiday visa, you need to complete at least eighty-eight days of specified work in regional areas — such as agriculture, mining, or construction.

세그먼트 6Client
LOTE → English

증거를 어떻게 모으나요? 급여 명세서로 충분한가요?

세그먼트 7Migration Agent
English → LOTE

You'll need payslips, a letter from the employer, bank statements, and workers' compensation records. All documents must include the employer's name, ABN, address, and the dates you worked.

세그먼트 8Client
LOTE → English

세금이 걱정돼요. TFN은 어떻게 받나요?

세그먼트 9Migration Agent
English → LOTE

You can apply for a TFN online through the ATO website. It usually arrives within twenty-eight days. Without a TFN, you'll be taxed at the highest rate of forty-seven per cent.

세그먼트 10Client
LOTE → English

퇴직연금은요? 호주를 떠날 때 돌려받을 수 있나요?

세그먼트 11Migration Agent
English → LOTE

Yes, if you permanently leave Australia on a temporary visa, you can claim a Departing Australia Superannuation Payment — known as DASP. Be aware that a withholding tax of thirty-five to sixty-five per cent applies.

세그먼트 12Client
LOTE → English

모든 것을 알려주셔서 감사합니다. 즐겁고 안전한 워킹홀리데이를 보내고 싶어요.

Bridging Visa — Travel Permission

This dialogue is between a woman and an Immigration Officer. The woman is on a bridging visa and needs to travel overseas urgently because her mother is ill.

세그먼트 1Immigration Officer
English → LOTE

You've come to check on your bridging visa conditions. Can you give me your visa number?

세그먼트 2Visa Holder
LOTE → English

BVE 1234567입니다. 파트너 비자 심사 중이에요. 출국했다 돌아올 수 있는지 알고 싶어요.

세그먼트 3Immigration Officer
English → LOTE

Let me check the records. Your Bridging Visa E has work rights, but it does not include travel permission. That means if you leave Australia, you won't be able to re-enter.

세그먼트 4Visa Holder
LOTE → English

하지만 어머니가 본국에서 편찮으세요. 당장 가봐야 해요. 아무것도 할 수 없나요?

세그먼트 5Immigration Officer
English → LOTE

I understand. You can apply for a Bridging Visa B, which includes travel permission. You'll need evidence of the compassionate reason for travel.

세그먼트 6Visa Holder
LOTE → English

어머니의 병환이 불가피한 사유에 해당하나요?

세그먼트 7Immigration Officer
English → LOTE

Yes, a serious family illness is generally accepted as a compassionate reason. You'll need to include a medical certificate from her doctor, proof of your relationship, and your travel itinerary.

세그먼트 8Visa Holder
LOTE → English

비자 B 신청비는 얼마인가요? 처리에 얼마나 걸리나요?

세그먼트 9Immigration Officer
English → LOTE

The application fee is around one hundred and sixty-five dollars. Compassionate cases receive priority processing and are usually decided within two to five business days.

세그먼트 10Visa Holder
LOTE → English

여행 중에 파트너 비자 결과가 나오면 어떻게 되나요?

세그먼트 11Immigration Officer
English → LOTE

If your partner visa is granted while overseas on a BVB, you can re-enter on the new visa. Keep all travel documents and medical evidence.

세그먼트 12Visa Holder
LOTE → English

알겠습니다. 오늘 BVB를 신청하겠습니다. 어머니의 의료 서류를 이메일로 받도록 하겠습니다. 감사합니다.

Ready to Practice for Real?

Try AI-powered NAATI CCL interpreting practice with instant scoring and detailed feedback on your performance.

무료 연습 시험 시작