NAATI CCL Korean Consumer Affairs Practice Dialogues — Worked Examples
Consumer affairs interpreting in Korean requires Sino-Korean commercial vocabulary like 소비자 보호법 (sobija boho-beop, Consumer Protection Act), 환불 (hwanbul, refund), and 교환 (gyohwan, exchange) alongside everyday complaint language that may use informal registers. The speech-level system shifts during disputes — customers may begin with polite haeyo-che and escalate to firmer hasipsio-che to assert authority, a pragmatic shift interpreters must mirror in English. Honorific forms in service contexts — 도와드릴까요 (dowa-deurilkkayo, shall I help you, humble interrogative) — encode service relationships. Agglutinative endings in consumer rights statements — 보장받으실 수 있습니다 (bojang-badeu-sil su itsseumnida, you can be guaranteed, honorific) — require careful unpacking. Korean consumer culture concepts like 서비스 (seobiseu, complimentary extras) carry different expectations from Australian consumer norms. Indirect quotative forms like 하자가 있다고 주장합니다 (claims there is a defect) require clear speaker attribution in English.
7 practice dialogues
Faulty Product — Refund Request
This dialogue is between a woman and a Store Manager. The woman has purchased a faulty washing machine and is seeking a refund under Australian Consumer Law.
Good morning. How can I help you today?
Model interpretation
어서 오세요. 오늘 어떤 용건이신가요?
지난주 산 세탁기가 작동하지 않아요. 배달된 날부터 전혀 안 돼요. 환불받고 싶습니다.
Model interpretation
I bought a washing machine last week and it doesn't work. It hasn't worked at all since it was delivered. I want a refund.
I'm sorry for the inconvenience. Do you have the receipt and proof of purchase?
네, 영수증과 카드 명세서 다 있어요. 1,200달러 냈어요. 전액 환불을 원합니다.
Under Australian Consumer Law, if a product is not of acceptable quality, you're entitled to a refund, replacement, or repair. Would it be possible for a technician to inspect it first?
수리는 원하지 않아요. 새 제품이 전혀 안 되는데 수리는 받아들일 수 없어요. 환불이나 새 제품 교환을 요구합니다.
You're right. For a major failure, you're not required to accept a repair. You can choose between a refund and a replacement. Which would you prefer?
환불로 부탁합니다. 같은 브랜드를 더 이상 신뢰할 수 없어요.
Understood. I'll process the refund to the original payment method. It will take five to ten business days to appear on your credit card. I'll also arrange for the faulty washing machine to be collected.
배송비도 환불되나요? 100달러 냈거든요.
Yes, when a product has a major failure, all associated costs including delivery are eligible for refund. I'll process a total refund of thirteen hundred dollars.
감사합니다. 처음엔 대응해 주지 않을까 걱정했는데 매끄럽게 해결되어 안심이에요.
Telecom Contract — Billing Dispute
This dialogue is between a man and a Customer Service representative at a telecommunications company. The man is disputing unexpected charges on his phone bill.
This is the customer service department for the telecommunications company. How can I help?
Model interpretation
통신사 고객 서비스입니다. 어떻게 도와드릴까요?
이달 요금이 평소의 두 배예요. 계약은 월 89달러인데 185달러가 청구됐어요. 설명해 주세요.
Model interpretation
This month's bill is double the usual amount. My contract says eighty-nine dollars a month, but I've been charged one hundred and eighty-five dollars. Can you explain?
Let me check your account. It appears your data usage exceeded your plan's limit last month. You've been charged additional data fees.
초과된 걸 몰랐어요. 경고 알림을 받지 못했거든요. 계약서에는 상한에 가까워지면 SMS로 알린다고 되어 있어요.
Let me look into that. There was an error in the notification system — the SMS was never sent. This was our mistake.
그러면 추가 요금을 전액 취소해야죠. 통지를 받았다면 초과를 막을 수 있었어요.
I agree. I'll reverse the ninety-six dollars in additional data charges and it will appear as an adjustment on your next bill.
앞으로 이런 일이 안 생기게 어떻게 방지하나요?
I've set up data usage alerts on your account. You'll get SMS and email notifications at fifty, eighty-five, and one hundred per cent of your data limit.
자동 제한 부탁합니다. 깜짝 청구서는 이제 싫어요.
Done. From now on, when you reach your data limit, your speed will be reduced and no extra charges will apply. If you need more data, you can purchase it manually through the app.
감사합니다. 이번에는 해결됐지만 처음부터 통지가 제대로 왔으면 이런 수고는 없었을 거예요.
Building Dispute — Renovation Problems
This dialogue is between a woman and a Fair Trading Officer. The woman has lodged a complaint about a builder who did substandard renovation work on her home.
You've lodged a complaint with Fair Trading regarding a building dispute. What was the problem?
Model interpretation
공정거래에 건축 분쟁 관련 불만을 접수하셨습니다. 어떤 문제가 있었나요?
주방 리모델링에 업체를 고용했는데 공사 품질이 형편없어요. 캐비닛이 기울어지고 타일에 금이 가고 배관이 새요. 25,000달러 냈어요.
Model interpretation
I hired a builder to renovate my kitchen and the quality of work is terrible. The cabinets are crooked, the tiles are cracked, and the plumbing leaks. I paid twenty-five thousand dollars.
Have you contacted the builder about these issues? What was their response?
여러 번 전화했지만 지금은 안 받아요. 이메일에도 답이 없어요. 마지막에 통화했을 때 '작업은 끝났다'며 아무것도 고치지 않겠다고 했어요.
It's important to keep records of all written communication. Do you have photographic or video evidence? A report from an independent building inspector would be very strong evidence.
사진은 많이 있어요. 독립 검사관에게 의뢰하면 비용이 얼마인가요?
Usually five hundred to eight hundred dollars. It's an expense, but the report is essential evidence in a tribunal and significantly increases your chances of a successful claim. Do you have the builder's licence number?
네, 계약서에 있어요.
Good. We can verify that licence with Fair Trading. We'll also check whether the builder has insurance to cover the defective work and any rectification costs.
14일 이내에 대응 안 하면 어떻게 되나요?
You can then lodge an application with the NSW Civil and Administrative Tribunal. It handles building disputes up to five hundred thousand dollars without needing a lawyer.
바로 서면 불만을 보내겠습니다. 정말 도움이 됐어요.
Energy Bill — Dispute Resolution
This dialogue is between a woman and an Energy Ombudsman Officer. The woman is disputing an unusually high electricity bill that she believes is incorrect.
This is the Energy Ombudsman's office. You have a complaint about your electricity bill. Can you tell me more?
Model interpretation
에너지 옴부즈만 사무소입니다. 전기 요금 관련 불만이시죠. 자세히 말씀해 주세요.
스마트 미터가 설치된 후 전기료가 3배가 됐어요. 이전 분기 200달러에서 600달러가 청구됐습니다. 사용량은 바꾸지 않았어요.
Model interpretation
My electricity bill has tripled since a smart meter was installed. It used to be two hundred dollars a quarter and now I've been charged six hundred. I haven't changed the way I use power.
I'll check the installation date and compare your usage data before and after. Have you lodged a complaint with the energy company?
네, 3번 전화했어요. 미터가 정상이라고 우기며 아무것도 안 해줘요.
As the Ombudsman, I can require the company to test the meter. If the test reveals an issue, I can order a bill adjustment and compensation for the overcharge.
테스트 중 청구서는 어떻게 되나요? 낼 수 없는 금액이에요.
During the investigation, payment of the disputed amount can be put on hold. The energy company cannot disconnect your service during this time. You just need to continue paying the base usage charge.
안심이에요. 테스트에 얼마나 걸리나요?
Usually two to four weeks. If the meter was faulty, the billing will be corrected and a new meter installed at no cost.
미터에 문제가 없었다면요?
Even then, I can help you review your tariff plan. I can also provide information on solar panel rebates and energy-saving advice. A referral to the hardship support program is also available.
모든 옵션을 들을 수 있어서 좋았어요. 미터 테스트 절차를 시작해 주세요.
Online Purchase — Refund Dispute
This dialogue is between a woman and a Consumer Affairs Officer. The woman bought a product online that was significantly different from what was advertised and wants a refund.
You've lodged a complaint about an online purchase. What happened?
Model interpretation
온라인 쇼핑 관련 불만을 접수하셨습니다. 무슨 일이 있었나요?
호주 웹사이트에서 신발을 주문했는데 도착한 상품이 사진과 전혀 달라요. 사이즈도 색상도 다르고 품질도 싸 보여요. 반품하려니 '세일 상품은 반품 불가'래요.
Model interpretation
I ordered shoes from an Australian website and the product that arrived is completely different from what was advertised. Wrong colour, wrong size, and poor quality material.
'Sale items are non-refundable' is not valid under Australian Consumer Law. If a product doesn't match the description, you have the right to a return and refund. This applies even to sale items.
페이팔로 결제했는데 페이팔을 통해 환불을 청구할 수 있나요?
Yes, PayPal has buyer protection. If the product is significantly different from the description, you can open a dispute and PayPal will investigate and may issue a refund.
반송 배송비는 누가 내나요?
If the product doesn't match the description, Australian Consumer Law requires the seller to cover the return shipping cost. If the seller refuses, you can lodge a complaint with Fair Trading.
웹사이트 사진을 증거로 보관해야 하나요?
Yes — save screenshots of the website listing, the order confirmation email, and photos of the product you received. It's important to secure evidence early in case the seller changes the product description.
다 하겠습니다. 이런 경우 변호사가 필요한가요?
Usually not. Most cases are resolved through PayPal's dispute resolution or Fair Trading. If those don't work, there's the small claims tribunal where you can represent yourself without a lawyer.
감사합니다. 먼저 페이팔 분쟁을 열고 동시에 공정거래에도 신고하겠습니다.
Car Repair — Overcharge Dispute
This dialogue is between a man and a Fair Trading Mediator. The man was overcharged at a car repair shop and is seeking resolution through Fair Trading.
You've lodged a complaint about being overcharged at a car repair shop. What happened?
Model interpretation
정비소 과다 청구에 대한 불만을 접수하셨습니다. 무슨 일이 있었나요?
브레이크 교체 견적은 450달러였는데 청구서가 1,200달러예요. 추가 작업을 임의로 하고 동의 없이 청구했어요.
Model interpretation
The quote for a brake replacement was four hundred and fifty dollars, but the invoice was twelve hundred. They did extra work without my consent and charged me for it.
Did you receive a written quote?
네, 서명한 견적서가 있어요. 브레이크 패드와 디스크 교체 450달러라고 명시되어 있어요.
Under Australian Consumer Law, a repairer must obtain your consent before performing additional work that significantly exceeds the quoted amount. You're not required to pay for unauthorised charges.
하지만 이미 전액 냈어요. 돈을 안 내면 차를 안 돌려준다고 해서요.
That's called exercising a lien, but it's not justified beyond the agreed quote. You can demand the car's release and lodge a complaint with Fair Trading.
수리 품질도 걱정이에요. 급하게 한 느낌이에요.
I'd recommend having another mechanic inspect the work. If issues are found, you can require the original shop to fix them or provide a refund. An inspection report is powerful evidence in a dispute.
시간이 얼마나 걸리나요? 매일 차가 필요해서요.
The inspection takes one to two hours. After sending the written demand, the standard response time is fourteen days. If they don't respond, Fair Trading can escalate it.
바로 행동하겠습니다. 다시는 그 정비소에 안 갈 거예요.
Warranty Claim — Electronics Store
This dialogue is between a woman and a Store Manager at an electronics store. The woman is making a warranty claim for a product that stopped working within the warranty period.
We've received a complaint about an electronics warranty issue. Which product is it about?
Model interpretation
전자기기 보증 관련 불만을 접수했습니다. 어떤 제품인가요?
13개월 전에 산 TV가 안 나와요. 매장에 가져갔더니 제조사 보증이 12개월에 만료돼서 대응할 수 없다고 했어요.
Model interpretation
My television stopped working after thirteen months. I took it to the store and they said the manufacturer's warranty is only twelve months so they can't help.
The manufacturer's warranty may have expired, but the Australian Consumer Law guarantee is separate. The consumer guarantee requires that products last for a reasonable period. A fifteen-hundred-dollar television failing after thirteen months is not reasonable.
하지만 매장 직원은 제조사에 문의하라고만 하고 아무것도 안 해줘요.
The store that sold you the product has a direct contractual relationship with you and is responsible for the consumer guarantee. They cannot redirect you to the manufacturer alone. This is the law.
그러면 다시 매장에 가서 뭐라고 하면 될까요?
Tell them you're requesting a repair, replacement, or refund under the consumer guarantee. Explain the product failed within a reasonable period for a product of that type.
그래도 거부하면요?
Lodge a formal complaint with the ACCC or your state's Fair Trading. They can investigate the retailer and enforce compliance. You can also apply to the consumer tribunal.
TV 가격이 그렇게 비싸지 않았으면 포기했을 수도 있어요.
Regardless of the price, your rights are the same. It's important to stand up for your consumer rights. Many retailers rely on customers not knowing their entitlements.
맞아요. 내일 매장에 가서 소비자 보증에 근거해 정식으로 대응을 요구하겠습니다.
Ready to Practice for Real?
Try AI-powered NAATI CCL interpreting practice with instant scoring and detailed feedback on your performance.
Start Free Practice Test