NAATI CCL Tamil சமூகம் & சமூக சேவைகள் பயிற்சி உரையாடல்கள்
தமிழ் சமூக சேவை மொழிபெயர்ப்பில் சமூக சேவை (social service), உதவி (assistance), மற்றும் ஆலோசனை (counseling) போன்ற நல சொற்களுடன் உதவி நாடும் வாடிக்கையாளர்கள் பயன்படுத்தும் சாதாரண மொழியை கையாள வேண்டும். மரியாதை அமைப்பு ஆலோசனை சூழல்களில் உணர்ச்சிகரமான எடையைக் கொண்டுள்ளது — சமூகப் பணியாளர்கள் நீங்கள் பயன்படுத்தி மரியாதை காட்டுவார்கள், துன்பத்தில் உள்ள வாடிக்கையாளர்கள் உணர்ச்சிகளின் அடிப்படையில் பதிவேடுகளுக்கு இடையே மாறலாம். ஆங்கில நல சொற்களான Centrelink, payment, support worker, counseling போன்றவை ஆஸ்திரேலிய தமிழ் உரையாடல்களில் நிலையானவை. மானம் (family honor) மற்றும் சமூகம் (community) போன்ற கலாச்சார கருத்துக்கள் வாடிக்கையாளர்கள் உதவி கோரும் விதத்தை பாதிக்கின்றன, பெரும்பாலும் சமூக நிலையைக் காப்பாற்ற மறைமுகமாக. வினை-இறுதி அமைப்பில் எனக்கு என் குழந்தைகளைப் பற்றி மிகவும் கவலையாக இருக்கிறது (I am worried about my children) போன்ற உணர்ச்சிகரமான அறிக்கைகள் வாக்கியத்தின் இறுதியில் முக்கிய வினையுடன் வரும்.
7 பயிற்சி உரையாடல்கள்
Centrelink — Payment Application
This dialogue is between a woman and a Centrelink Service Officer. The woman has recently been made redundant and is seeking information about applying for the JobSeeker Payment.
Good morning. Welcome to Centrelink. How can I help you today?
மாதிரி விளக்கம்
காலை வணக்கம். சென்டர்லிங்கிற்கு வரவேற்கிறோம். இன்று எப்படி உதவ முடியும்?
போன மாதம் வேலை இழந்தேன், ஜாப்சீக்கர் கொடுப்பனவுக்கு விண்ணப்பிக்க விரும்புகிறேன். இரண்டு குழந்தைகள் மற்றும் வீட்டுக் கடன் உள்ளது.
மாதிரி விளக்கம்
I lost my job last month and I'd like to apply for the JobSeeker payment. I have two children and a mortgage.
I'm sorry to hear about your situation. I need to check a few things. What was your last day of employment? Did you receive a redundancy or severance payment?
மார்ச் பதினைந்தாம் தேதி கடைசி நாள். நான்கு வார பணிநீக்கத் தொகையும் பயன்படுத்தாத வருடாந்திர விடுப்புத் தொகையும் பெற்றேன்.
The redundancy payment will affect your waiting period. With four weeks' redundancy, there will be a waiting period before payments start. However, it's important to apply straight away to start the clock running.
காத்திருப்புக் காலத்தில் எதுவும் கிடைக்காதா? வீட்டுக் கடன் தவணைகள் பற்றி கவலை.
Since you have children, you may be eligible for Family Tax Benefit Part A during the waiting period. If you're in serious financial hardship, you can also apply for an emergency payment.
விண்ணப்பத்திற்கு என்ன ஆவணங்கள் தேவை?
You'll need identification — a driver's licence or passport — your bank account details, a separation certificate from your former employer, and your income tax return. Do you have a myGov account?
ஆம் உள்ளது. ஆன்லைனில் விண்ணப்பத்தை முடிக்கலாமா? சிறு குழந்தைகளுடன் பல முறை வருவது கடினம்.
Yes, you can complete most of it through myGov. I'll help you set it up today. I also need to explain the waiting period — there may be a one-week wait before payments start.
நன்றி. தனியாக சமாளிக்க வேண்டும் என்று நினைத்தேன், ஆதரவு இருப்பது ஆறுதலாக உள்ளது.
Emergency Housing — Assistance Request
This dialogue is between a woman and a Housing Officer at an emergency housing assistance service. The woman has fled domestic violence and needs emergency accommodation for herself and her daughter.
Welcome to the emergency housing assistance service. Can you tell me about your situation today?
மாதிரி விளக்கம்
அவசர வீட்டு உதவி சேவைக்கு வரவேற்கிறோம். இன்றைய நிலை பற்றி சொல்ல முடியுமா?
இன்று இரவு தங்க இடம் இல்லை. வீட்டு உரிமையாளர் பூட்டை மாற்றி இன்று பூட்டிவிட்டார். சாமான்கள் உள்ளேயே இருக்கின்றன.
மாதிரி விளக்கம்
I have nowhere to stay tonight. The landlord changed the locks and locked me out today. My belongings are still inside.
That's an illegal eviction. First, let's secure safe accommodation for tonight, and then we'll discuss your legal options. Are you alone? Do you have children?
பதினைந்து வயது மகள் உள்ளாள். நண்பரின் வீட்டில் இருக்கிறாள் ஆனால் நீண்ட காலம் இருக்க முடியாது.
I can arrange temporary accommodation for tonight. We have short-stay lodging for up to two weeks. Meals, showers, and a safe environment are provided.
செல்லப்பிராணி பற்றி? சிறிய நாய் உள்ளது — காரில் இருக்கிறது.
Pet-friendly facilities are limited, but they do exist. I'll check the nearest one. If it's not possible, I can also refer you to a temporary animal care service.
சாமான்கள் திரும்ப பெறலாமா? ஆடைகள், மருந்துகள், மகளின் பள்ளி சாமான்கள் தேவை.
Yes, we can contact a tenancy adviser to request access to your belongings. Since this is domestic violence, you may be eligible for an urgent removal. We'll arrange a police escort if needed.
மிகவும் நன்றி. தனியாக என்ன செய்வது என்று தெரியவில்லை.
You don't have to handle this alone. Today I'll arrange the accommodation, contact the tenancy adviser, and notify your daughter's school. Let's organise the paperwork together.
நன்றி. தொடங்குவோம்.
Disability Support — NDIS Planning Meeting
This dialogue is between a woman with a disability and an NDIS Planner. They are having a planning meeting to discuss the woman's goals, support needs, and what services the NDIS can fund.
Welcome to your NDIS planning meeting. Today we'll discuss your goals and the support you need in relation to your disability.
மாதிரி விளக்கம்
NDIS திட்ட கூட்டத்திற்கு வரவேற்கிறோம். இன்று உங்கள் இலக்குகள் மற்றும் ஊனத்தொடர்பான ஆதரவு தேவைகள் விவாதிப்போம்.
பெருமூளை வாதம் உள்ளது, மின்சார சக்கர நாற்காலி பயன்படுத்துகிறேன். சுயாதீனமாக வாழ விரும்புகிறேன், ஆனால் தினசரி செயல்பாடுகளில் ஆதரவு தேவை.
மாதிரி விளக்கம்
I have cerebral palsy and use a powered wheelchair. I'd like to live independently, but I need support with daily activities.
Independent living is a wonderful goal. Which areas of support are most important to you?
காலையும் மாலையும் ஆடை அணிதல், குளிப்பது, சமையல் ஆகியவற்றில் உதவி தேவை. மருத்துவ சந்திப்புகளுக்கு செல்ல போக்குவரத்து உதவியும் தேவை.
The NDIS can cover personal care support, home modifications, and mobility assistance. Can you tell me about your current living situation?
பெற்றோருடன் வாழ்கிறேன், ஆனால் சுயாதீனமாக இருக்க விரும்புகிறேன். அணுகக்கூடிய வாடகை வீடு கண்டுபிடிப்பது கடினமாக இருக்கிறது.
The NDIS also supports housing search and transition. I can refer you to a specialist housing coordinator. We'll also check whether you qualify for SDA — Specialist Disability Accommodation.
SDA என்றால் என்ன?
It's specially designed housing with built-in physical accessibility features — wide corridors, wheelchair-accessible bathrooms, automatic doors, and smart home technology.
மிகவும் ஆர்வமாக இருக்கிறேன். செலவு எப்படி?
If you qualify for SDA, the NDIS pays the SDA provider directly. You only pay a reasonable rent contribution — usually about twenty-five per cent of your disability support pension. The NDIS covers the rest.
நம்பவே முடியவில்லை. சுதந்திரமாக வாழ்வது கனவு, நிஜமாகலாம். மிக்க நன்றி.
Youth Services — Support Intake
This dialogue is between a young man and a Youth Worker at a youth services centre. The young man has recently left home due to family problems and is seeking support with housing, education, and mental health.
Welcome to youth services. We support young people aged fifteen to twenty-five. What's been going on for you?
மாதிரி விளக்கம்
இளைஞர் சேவைகளுக்கு வரவேற்கிறோம். பதினைந்து முதல் இருபத்தி ஐந்து வயது இளைஞர்களுக்கு ஆதரவு. என்ன நடக்கிறது?
பதினேழு வயது. வீட்டிலிருந்து துரத்தப்பட்டேன், நண்பரின் வீட்டு சோபாவில் தூங்குகிறேன். பள்ளிக்கு போகவில்லை.
மாதிரி விளக்கம்
I'm seventeen. I've been kicked out of home and I've been sleeping on a friend's couch. I haven't been going to school.
Your safety is the first priority. At your age, there's an obligation to make sure you have stable housing and access to education. Can you tell me what happened?
அம்மாவின் புதிய துணையுடன் ஒத்துவரவில்லை. வீட்டில் இருக்கும்போதெல்லாம் கத்துதல் சண்டை. தாங்க முடியவில்லை.
That sounds really difficult. We can try family mediation, or if it's not safe to return, we can help you find alternative accommodation and apply for income support.
என்னை அடிக்கவில்லை, ஆனால் சுவர்களை குத்துவார், பொருட்களை வீசுவார். பயமாக இருக்கிறது.
That kind of threatening behaviour is a form of violence. If you don't feel safe, we take that seriously. I can arrange a referral to a temporary youth shelter and also organise counselling for you.
பள்ளி பற்றி? இரண்டு வாரமாக வரவில்லை.
I'll contact the school, explain the situation, and arrange some flexibility for now. Your education doesn't need to stop. We can support you to attend from the shelter.
பணமும் இல்லை. வேலை செய்ய விரும்புகிறேன் ஆனால் எப்படி என்று தெரியவில்லை.
If you're sixteen or older, you can apply for Youth Allowance through Centrelink. If you can't live at home, the independent rate is higher. I'll help you with the application.
இவ்வளவு ஆதரவு இருக்கிறது என்று நினைக்கவில்லை. எல்லாம் முடிந்துவிட்டது என்று நினைத்தேன்.
Aged Care — Home Care Package
This dialogue is between a woman and an Aged Care Assessor. The woman is enquiring about a Home Care Package for her elderly mother who lives alone and has been experiencing falls.
You've come to discuss a Home Care Package for your mother. Can you tell me about her current situation?
மாதிரி விளக்கம்
உங்கள் தாயாருக்கான வீட்டு பராமரிப்பு பொதி பற்றி விவாதிக்க வந்துள்ளீர்கள். அவரது தற்போதைய நிலை பற்றி சொல்ல முடியுமா?
அம்மா எண்பத்தி இரண்டு, தனியாக. விழுகிறார், சுத்தம்-கடை கடினம். முதியோர் இல்லம் வேண்டாம் — வீட்டிலேயே இருக்க விரும்புகிறார்.
மாதிரி விளக்கம்
My mother is eighty-two and lives alone. She's been having falls and finding it hard to clean and shop. I don't want her in a nursing home — she wants to stay home.
A Home Care Package is exactly for that. There are four levels, ranging from basic support to high-level care.
என் தாயாருக்கு எந்த நிலை சரி?
Based on what you've told me, Level 2 or 3 seems appropriate. A formal assessment is carried out by an Aged Care Assessment Team. They visit and determine the type and amount of support needed.
காத்திருப்பு நேரம் எவ்வளவு?
The assessment is usually arranged within two to four weeks. However, the allocation of a package can take several months to over a year. While waiting, the Commonwealth Home Support Programme can provide some services.
அவ்வளவு நீண்ட காலமா? இடைப்பட்ட காலத்தில் தாய் பற்றி கவலை.
The Home Support Programme offers cleaning, shopping, meal delivery, and social activities at low cost. We can also arrange an occupational therapist visit to assess fall prevention measures at home.
உடனே தொடங்கலாமா?
Yes, the Home Support Programme has a short waiting time. I'll contact My Aged Care today to arrange the assessment, and at the same time register for immediate support services.
நன்றி. தாய் சொந்த வீட்டிலேயே இருக்க வேண்டும் என்பது மட்டுமே விருப்பம்.
Financial Hardship — Emergency Assistance
This dialogue is between a woman and a Financial Counsellor at an emergency relief service. The woman is in financial hardship after losing her job and cannot pay her rent or utility bills.
Welcome to the emergency relief service. How can we help you?
மாதிரி விளக்கம்
அவசர நிவாரண சேவைக்கு வரவேற்கிறோம். எப்படி உதவ முடியும்?
மூன்று மாதங்களாக மின்சார கட்டணம் செலுத்தவில்லை. மின்சாரம் துண்டிக்கும் அறிவிப்பு வந்துள்ளது. உணவுக்கே கஷ்டம்.
மாதிரி விளக்கம்
I'm three months behind on my utility bills. I've received a disconnection notice for electricity. I can barely afford food.
That's a serious situation. First, there are legal protections against utility disconnection. If you declare financial hardship, they must delay the disconnection. Let's contact them directly and arrange a payment plan.
உணவு பற்றி? குளிர்பதனப்பெட்டி கிட்டத்தட்ட காலியாக இருக்கிறது.
We can provide a food parcel today. It contains basic supplies for three to five days. We can also register you with the local food bank.
மருந்துக்கும் பணமில்லை. இரத்த அழுத்த மாத்திரைகள் தீர்ந்துவிடும்.
There's a prescription assistance scheme. If you've reached the Safety Net threshold, your medication costs are significantly reduced. Let's check your prescription records to see if you qualify.
நன்றி. இந்த நிலைக்கு வருவேன் என்று நினைக்கவில்லை. வெட்கமாக இருக்கிறது.
There's nothing to be embarrassed about. Financial hardship can happen to anyone. What matters is that you've asked for help. For longer-term budgeting, I can also refer you to free financial counselling.
ஆம், தயவுசெய்து. மீண்டும் நடக்காமல் கற்றுக்கொள்ள விரும்புகிறேன்.
A financial counsellor can help you create a budget, manage debts, and negotiate with creditors — all free of charge. I'll arrange an appointment for next week.
மிகவும் நன்றி. இன்று வந்ததில் மகிழ்ச்சி.
Settlement Services — New Migrant Support
This dialogue is between a man who has recently arrived in Australia and a Settlement Worker. The man is a newly arrived migrant seeking help with finding work, English classes, and other settlement support.
Welcome to the migrant settlement support service. You've recently arrived in Australia. We're here to help you settle into the area.
மாதிரி விளக்கம்
குடியேற்ற குடியமைவு ஆதரவு சேவைக்கு வரவேற்கிறோம். சமீபத்தில் ஆஸ்திரேலியா வந்துள்ளீர்கள். இந்தப் பகுதியில் குடியமர உதவ இருக்கிறோம்.
குடும்பத்துடன் மூன்று வாரங்களுக்கு முன் வந்தோம். எங்கிருந்து தொடங்குவது என்று தெரியவில்லை. எல்லாம் மிகவும் வேறுபட்டது.
மாதிரி விளக்கம்
We arrived three weeks ago with my family. I have no idea where to start. Everything is so different.
It's perfectly normal to feel overwhelmed. Let's take it step by step. First, I'll help you register for essential services — Medicare, a bank account, a TFN, and school enrolment for the children.
ஆங்கிலம் கஷ்டமாகவே பேசுகிறேன். எப்படி சமாளிப்பது?
As a permanent resident, you're entitled to five hundred and ten hours of free English classes through AMEP. There are also settlement services that can help with employment, housing, and schooling.
வேலை கண்டுபிடிப்பது பற்றியும் கவலை. சொந்த நாட்டு தகுதிகள் ஆஸ்திரேலியாவில் அங்கீகரிக்கப்படுமா தெரியவில்லை.
I can refer you to a free skills recognition service. There are also job readiness programs that cover Australian workplace culture, resume writing, and interview practice.
மனைவி உணர்ச்சிப்பூர்வமாக சிரமப்படுகிறாள். சொந்த நாட்டில் மிகவும் கடினமான அனுபவம் கடந்தாள்.
I can refer her to a trauma counsellor who speaks your language. It's free and completely confidential. Many new migrants go through similar difficulties, and seeking help is a sign of strength.
குழந்தைகள் நண்பர்கள் ஏற்படுத்துவது பற்றியும் கவலை. மொழி தெரியாது, பள்ளியில் தனிமையாக இருப்பார்களோ என்று பயம்.
Schools have EAL/D support for English learners. There are also multicultural youth groups on weekends where children can meet others from similar backgrounds. Sports clubs are another great way to connect.
மிகவும் நன்றி. இவ்வளவு ஆதரவு இருக்கும் என்று எதிர்பார்க்கவில்லை. நம்பிக்கையாக உணரத் தொடங்குகிறேன்.
மற்ற மொழிகளில் சமூகம் & சமூக சேவைகள் பயிற்சி செய்யுங்கள்
Ready to Practice for Real?
Try AI-powered NAATI CCL interpreting practice with instant scoring and detailed feedback on your performance.
இலவச பயிற்சி தேர்வைத் தொடங்குங்கள்